Il arriva à une époque lointaine, quand les monarques exerçaient eux-mêmes la justice, que deux femmes vinrent auprès du roi et se présentèrent devant lui, chacune prétendant être la KH d'un jeune et bel encagé qu'elle amenaient avec elles. L'une dit: «ce beau jeune homme m'a promis la clé de sa cage et juré son obéissance, c'est moi qui suis sa KH». L'autre répliqua: «mais non, votre majesté, cette femme ment, c'est à moi que ce beau jeune homme s'est dédié d'abord, et elle usurpe injustement ma préséance». Et elle continuèrent à se disputer ainsi devant le roi.
Le roi constata: «L'une dit: 'C'est mon encagé', et l'autre dit: 'Absolument pas! C'est le mien'». Puis il ordonna: «Apportez-moi une épée.» On apporta une épée devant le roi. Le roi dit alors: «Coupez en deux le jeune homme encagé et donnez-en la moitié à chacune.» Alors une des KH fut remplie de compassion pour le jeune homme et elle dit au roi: «Ah! votre majesté, donnez le beau jeune homme à l'autre, ne le faites pas mourir.» Mais l'autre KH répliqua: «Il ne sera ni à moi ni à toi. Coupez-le!» Le roi déclara alors: «Donnez le jeune encagé à la première femme, ne le faites pas mourir. C'est elle qui doit être sa KH.»
Chastes et bibliques messages à Toutes et tous
Le roi constata: «L'une dit: 'C'est mon encagé', et l'autre dit: 'Absolument pas! C'est le mien'». Puis il ordonna: «Apportez-moi une épée.» On apporta une épée devant le roi. Le roi dit alors: «Coupez en deux le jeune homme encagé et donnez-en la moitié à chacune.» Alors une des KH fut remplie de compassion pour le jeune homme et elle dit au roi: «Ah! votre majesté, donnez le beau jeune homme à l'autre, ne le faites pas mourir.» Mais l'autre KH répliqua: «Il ne sera ni à moi ni à toi. Coupez-le!» Le roi déclara alors: «Donnez le jeune encagé à la première femme, ne le faites pas mourir. C'est elle qui doit être sa KH.»
Chastes et bibliques messages à Toutes et tous
